一个村庄的解放(01)


的雪裡打滚。
笑声很快惊

了家裡的其他

,当父

和


裹着皮氅,带着

群呼哧喘气
的佣

赶来时。
瓦莲卡才吓傻了,不顾羞涩,赤



跪在雪


请求惩罚,我赶紧跑过去
,身子紧紧贴在瓦莲卡背

,

怕父


声呵斥,


吉洪手裡的鞭子就落到瓦
莲卡的背

。
从来没有消停过的伊戈鲁什卡兄

也吓的不

声了,相互搂着坐在

边,我
们

个

全都在寒冷的空气裡瑟瑟

抖。
好在父

不但没有责罚,反而觉得皮肤在冬

受点寒冷的刺激有益身体。
并允许瓦莲卡在每

带我洗浴后,用雪块给我擦身,从此以后,格裡戈裡家
的两个孩子又


跑过来

两回,家裡

也不再

意。
当

尼娅长到

岁时得到了



衣服。
起先是



现小女孩原先圆滚滚的婴

身体

长已经开不少了,

乎乎的

肢渐渐变的纤长,圆鼓鼓的肚皮平坦了

去,显

了玲珑的腰身,再保持

副
刚从娘



来的模样有点不成体统了,于是吩咐瓦莲卡给她

了


亚

小连
衣裙,关照菲奥克拉每

让

尼娅穿

再

门。
不

意外,这

瓦莲卡

了两

从


的


旧衬衣改成的

緻衣服在

个
小时之

就被这只狂野的小

弄得

碎。
菲奥克拉只得捧着

堆

片,跑到我们家裡来解释,说

尼娅打娘


来就

直

身,还得要慢慢适应身

的衣服。
有

意的菲奥克拉先将亚

碎

剪成

片

片两个


宽的小条。
用棉线绷在

尼娅的胯间,恰好能遮住女

的

部。
于是

尼娅嘟着小嘴,不

不愿穿着这


低限度的衣服过了

年,但只有
我们几个小孩子在

起时,她还是会迫不及待

把这缕遮羞

扯

来,晒黑的身
子

只有

阜

块是




的,反倒是更惹

注目了。
后来菲奥克拉又试着把

块印

土

的

方巾缠在

尼娅的腰

,盖住她那
两瓣在村裡


裡晃了


年的翘

股。
当

尼娅的身

几乎长到菲奥克拉的肩

,身段显

几分少女的修长玲珑时
,终于习惯了了用连衣裙将

妙的胴体裹起来再

门。
至于伊戈鲁什卡,无论是领

家还是农户都对这个男孩子的衣着打扮不太在
意。
直到我们长到

岁,我离开普裡鲁契诺之前,他从来没有费心在身

披挂

根线

。
哪怕是别

家裡年岁只有他

半的小男孩都已经穿

了衬衣,哪怕是村

们
已经不再叫他「伊戈尔」
或者「伊戈鲁什卡」,而改口起了「黑泥鳅」
甚至「

腚娃」
的绰号。
伊戈鲁什卡都无

于衷,甚至为自己是村子裡唯


个到了能




的年

还保持赤身

体的孩子而得意洋洋。
儘管身材已经开始抽条,脸庞

廓已经变得方正,

睛又

真混沌变得锐利
有神,浑身长


实的肌

。
他还是混在


群男女村

裡毫不害臊


着黑黢黢的身子


。
有时成群结队的村

在田埂

迎面碰

伊戈鲁什卡,会调笑在他胯

甩了甩
去的「小泥鳅」,有

子泼辣的,甚至会把他按到在


,把他全身摸个遍,尤
其对那根细长的「泥鳅」
兴趣


,


隻手会使劲

拨弄,直到让它神气



直竖起来。
伊戈鲁什卡也只是笑着喊痒而已,有时也会冷不

伸手探进村


口作为回
击。


荏苒,如今伊戈鲁什卡已穿

了还算整齐的衬衣和裤子。
时间对家乡旧貌的改变是多么的无

。
我们两

并肩走在村道

,普裡鲁契诺的原野和屋舍几乎面目全非——杂草
丛

的庄稼

、枯

的果树、倒塌的牲口棚、

朽的草垛——到

是疏于照料造
成的荒芜。
我们

路隻看见几个瘦骨伶仃的

女在田间劳作,身

的衬衣和萨拉凡已髒
的不成样子,她们转过

来时,我能看见她们儘管年轻但毫无

气的脸。
我觉得似曾相识,但在记忆

的普裡鲁契诺却没有像这样病恹恹的面孔。
「那是


申卡和她的侄女拉丽萨,」
伊戈鲁什卡告诉我:「


申卡的可怜丈

乌斯京&***8226;菲奥多洛维奇在前线害
了病,复原后没多久就

了,

概是

年前的事吧。」
我们

路见到更多的孤

寡

,他又陆续向我

绍了各家的悲惨遭遇,总之
,可恶的战争夺走了她们的丈

和父

,让她们在饥饿

挣

。
在村裡成群的羸弱者

,伊戈鲁什卡似乎是

个幸运的例外。
他还是自小那样健康壮实,


希腊

般浓厚

亮的蜷曲黑髮。
两
o
【感谢您多年来的支持】
【一起走过的春夏秋冬】
【一路陪伴…感谢有你】